2 Tawarikh 24:25
Konteks24:25 When they withdrew, they left Joash 1 badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to 2 the son 3 of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus 4 he died and was buried in the City of David, 5 but not in the tombs of the kings.
2 Tawarikh 28:27
Konteks28:27 Ahaz passed away 6 and was buried in the City of David; 7 they did not bring him to the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah replaced him as king.
2 Tawarikh 33:20
Konteks33:20 Manasseh passed away 8 and was buried in his palace. His son Amon replaced him as king.
[24:25] 1 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
[24:25] 2 tn Heb “because of the shed blood of.”
[24:25] 3 tc The MT has the plural בְּנֵי (bÿney, “sons”), but the final yod is dittographic. Note the yod that immediately follows.
[24:25] 4 tn Heb “and he died.”
[24:25] 5 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[28:27] 6 tn Heb “lay down with his fathers.”
[28:27] 7 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.